quarta-feira, 19 de setembro de 2007

Confusão de Línguas

Na Suécia foi um pouco uma confusão de línguas... Enquanto a maior parte do tempo falávamos em Inglês, inclusivé no hospital, por vezes havia excepções. Nos vários almoços que tive com a Mara, no hospital, muitas vezes falávamos Castelhano. Além disso, um dos cirurgiões, que era Boliviano, também falava comigo em Castelhano. Com os Italianos tentei "arranhar", uma ou duas vezes o Italiano... E como se não bastasse, cada vez que ouvia a Alice e o Pambos a falarem em Francês tentava ver se percebia...
Mas o Sueco dominava grande parte do dia no hospital, principalmente a 1ª hora, das 8 às 9, preenchida por duas reuniões de serviço. Mas o pior é que fui para lá sem saber nada de Sueco! Vim de lá a saber pouco mais, mas acho que pelo menos sei o básico:


Escreve-se Lê-se Significa

Hej Hey Olá - Muitas vezes eles dizem "Hej Hej!"


Hej då Hey do Adeus


Tack Tac Obrigado

Vårsgod Vashagod De nada

Ya Ya Sim

Nej Nei Não

Sjukhuset Rukuset Hospital

Läkare Lácaré Médico

Ett Ét Um

Två Tva Dois

Tre Tré Três

Fyra Fira Quatro

Fem Fém Cinco

Sex Zex Seis

Sju Ru (?) Sete

åtta Otá Oito

Nio Nio (?) Nove

Tio Tió (?) Dez

E agora como será com o Francês?

Sem comentários: